
Avec la défaite d’Orbán, le RN perd un modèle et un allié
13 avril 2026
« Le Premier ministre a décidé de ne pas demander la convocation de la commission mixte paritaire », annonce Jean-Pierre Farandou
13 avril 2026« Omabarigore » de Davertige, une ville née de l’amour : épisode du podcast L’Instant poésie de Dany Laferrière
Analyse : Quelques éléments à retenir de cette information pour nos lecteurs.
Notre rédaction analyse les faits saillants de « « Omabarigore » de Davertige, une ville née de l’amour : épisode du podcast L’Instant poésie de Dany Laferrière ».
Faits marquants
Pour l’académicien Dany Laferrière, Davertige est une figure à part dans la poésie haïtienne : un poète secret, entré très jeune en littérature, mais aussi en peinture, et demeuré à distance de toute célébrité. Il évoque un écrivain qui « a passé toute sa vie dans cet anonymat et dans cette gloire« , une présence discrète mais majeure, comparable à ces poètes rares qui, avec le temps, s’imposent au premier plan.
S’il choisit de présenter “Omabarigore” dans L’Instant poésieOuverture dans un nouvel onglet, c’est d’abord pour sa puissance d’enchantement. Dany Laferrière y voit un hymne à l’amour, un poème puissant et direct, porté par l’image inoubliable d’une ville rêvée : « Omabarigore, la ville que j’ai créée pour toi« . Il est sensible à la force des images et à cette manière qu’a le poème de lier l’amour à la musique, au secret, mais aussi à « l’effondrement d’un monde ancien juste par la force et la puissance de l’amour« .
“Omabarigore, la ville que j’ai créée pour toi”
Né à Port-au-Prince sous le nom de Villard Denis, Davertige (1940-2004) est l’un des grands poètes et peintres haïtiens du XXe siècle. Très tôt formé aux arts plastiques, il fréquente le Centre de céramique de l’Éducation nationale, où il travaille notamment avec Tiga. Il écrit ses premiers poèmes à l’adolescence, dans un contexte de forte politisation, et publie sous le nom de Davertige dès 1959. Communiste, engagé dans la lutte étudiante, il mène une vie d’artiste et d’intellectuel entre Haïti, les États-Unis, la France et Montréal.
“Omabarigore” paraît d’abord en 1962 dans Idem, son premier grand recueil, avant d’être repris dans Anthologie secrète (Mémoire d’encrier, 2003). Ce poème, devenu le plus connu et le plus emblématique de Davertige, invente une cité mythique traversée par le désir, le rêve et l’élan vital. La ville d’“Omabarigore” est à la fois paysage intérieur et territoire amoureux. Par sa langue sensuelle et vibrante, le texte donne déjà toute sa mesure à une œuvre brève, secrète et marquante, qui a durablement compté pour des lecteurs comme Dany Laferrière.
« Omabarigore », de Davertige est lu par Dana Fiaque
Omabarigore la ville que j’ai créée pour toi
En prenant la mer dans mes bras
Et les paysages autour de ma tête
Toutes les plantes sont ivres et portent leur printemps
Sur leur tige que les vents bâillonnent
Au milieu des forêts qui résonnent de nos sens
Des arbres sont debout qui connaissent nos secrets
Toutes les portes s’ouvrent par la puissance de tes rêves
Chaque musicien a tes sens comme instrument
Et la nuit en collier autour de la danse
Car nous amarrons les orages
Aux bras des ordures de cuisine
La douleur tombe comme les murs de Jéricho
Les portes s’ouvrent par ta seule puissance d’amour
Omabarigore où sonnent
Toutes les cloches de l’amour et de la vie
La carte s’éclaire comme ce visage que j’aime
Deux miroirs recueillant les larmes du passé
Et le peuple de l’aube assiégeant nos regards
« Omabarigore » de Davertige, extrait de Anthologie secrèteOuverture dans un nouvel onglet (Éditions Mémoire d’encrier, 2003), publié pour la première fois en 1962 dans le recueil Idem.
Carte blanche graphique à l’illustrateur et auteur de bande dessinée Jimmy SuzanOuverture dans un nouvel onglet qui accompagne les poèmes de ses créations originales, diffusées sur le site et les réseaux sociaux de France CultureOuverture dans un nouvel onglet.
Musique diffusée : « Invisible » de NTO et Sofiane Pamart.
Depuis septembre 2025, la collection de podcasts L’Instant poésieOuverture dans un nouvel onglet est adaptée dans un livre 300 pages, publié aux éditions Seghers, dans lequel sont reproduits les textes introductifs des passeurs, les poèmes qu’ils ont sélectionnés ainsi que les différentes illustrations qui accompagnent chaque épisode.
Source : www.radiofrance.fr
Conclusion : Notre rédaction suivra les développements à venir et partagera des analyses.

9999999